POECIM/35*TR
Título normalizado

Aquí comienzan tres romances glosados y este primero dice: Desamada siempre seas. Y otro de la Bella mal maridada. Y otro Caminando por mis males. Con un villancico. Y un romance

Edición

[Burgos, Juan de Junta, c. 1535-1540]

Formato

Estructura colacional

a4

Número de hojas, foliación y signaturas de cuaderno

4h, sin foliación, pero con signatura impresa en minúscula y numeración romana, presente hasta la mitad del cuaderno (a y a ii).

Filigranas

Filigrana en forma de flor sin tallo, entre el cuarto y el quinto corondel. Los corondeles son horizontales y las medias filigranas se encuentran respectivamente en la h. 2r y en la h. 3r, en la mitad del doblez interno, como es usual en formatos en cuarto.

Caja escritura

La caja de escritura es de 167 x 112 mm e irregular en cuanto al número de líneas con texto, que oscila entre las 30 y las 33, con espacios interestróficos que también varían en función de la hoja (entre 2 y 4, a excepción de la h. 4v, sin ningún espacio). La h. 1r, donde se encuentra el título, el grabado y el principio del texto, alcanza las 17/18 líneas de escritura.

Puesta en página

Texto a dos columnas. No hay sistematicidad en las rúbricas, que en ocasiones aparecen dejando espacio a continuación, mientras que en otras van pegadas al texto que encabezan, como es el caso de «So los mas altos cipreses», o incluso al anterior y posterior, como sucede en la rúbrica que precede a «Desamada siempre seas». La separación estrófica sí que es sistemática, salvo en el último romance que, al aparecer exento de glosa, se ofrece de una tirada.

Tipografía

El impreso combina tipografías de dos fundiciones distintas, clasificadas por Fernández Valladares, La imprenta en Burgos, como Ma c.148 G en la primera línea del título, así como en los encabezamientos interiores, y M6(b) 98 G para el texto.

Decoración tipográfica

El uso del calderón funciona como rasgo tipográfico decorativo, de dos medidas, correspondientes a la tipografía, aunque en la segunda columna de la h. 3v se utiliza un tipo diferente. No es sistemático en cuanto a su uso iniciando estrofas. El uso de una tipografía mayor en la primera línea del título del impreso y de las rúbricas cumplen también esta función decorativa.

Grabados o ilustración

El pliego va ilustrado, debajo del título, con un grabado usual en la casa de los Junta y que se remonta a la edición burgalesa de la Celestina de c. 1499-1501, concretamente del grabado que allí aparece en el acto XI. La ilustración completa el ancho de la caja con dos cenefas colocadas en los laterales.

Ejemplares

Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/9412 [ficha]

Encuadernación

En piel marrón, con cuatro rectángulos concéntricos en un tono marrón más oscuro; tres de ellos presentan la misma anchura y en el centro de las cubiertas se encuentra el rectángulo más ancho con una cruz en aspa. Además de esta encuadernación, el ejemplar se encuentra en una sobre-encuadernación en camisa de tela beige. En la solapa anterior de esta, figura adherida una etiqueta blanca con la signatura actual en el borde superior izquierdo (R. y, debajo, 9412); la parte inferior del lomo presenta la misma etiqueta.

Medidas del papel

195 x 140 mm (h. 1).

Estructura

VIII+4+VIII (a4), 20 h.

Estado de conservación

El papel está ajado y agrietado en el borde inferior y presenta una mancha oscura de humedad en la parte central de la primera hoja. Además, se advierte una pequeña mancha de tinta negra en el grabado, que traspasa afectando levemente al texto en el vuelto, sin impedir la lectura. En la cuarta hoja, se aprecia a trasluz la reparación de una rotura en el borde superior derecho. El impreso tiene numeración manuscrita de anteriores propietarios, a lápiz y centrada, debajo de cada hoja, desde 265 hasta 268. A la derecha del grabado, en tinta, se lee la cifra «23».

Antiguos poseedores

María Manuela Negrete y Cepeda, Condesa de Campo de Alange. El pliego fue adquirido en 1884 por la BNE.

Título

Aquí comiençan tres Romances | glosados y este primero dize Desamada siempre seas. Y | otro ala Bella mal maridada. Y otro Caminando por mis | males con vn Villancico. Y un romance.

Otros paratextos

Además del título, se podrían considerar como paratextos las rúbricas que preceden y, cuando es el caso, rematan los poemas.

Estructura interna

1 Rúbr.: Glosa de Mel | chor de llanes. Ínc.: Pense que por bien amarte. Éxpl.: biuoras emponçoñadas. (8x9) (h. 1r-1v).

2 Rúbr.: Dessecha suya. Ínc.: Perdonad bien de mi vida. Éxpl.: y perdonad mi atreuimiento (1x9, 1x4) (h. 1v).

3 Rúbr.: Glosa de Que | sada. Sobre el Romance dela | bella mal maridada. Ínc.: Quando amor en mi ponia. Éxpl.: y otras cosas mas de mil (12x10) (h. 2r-2v).

4 Rúbr.: Glosa sobre el | Romance que dize. Cami | nando por mis males. Ínc.: Viendo que mi pensamiento. Éxpl.: y tambien la sepultura (14x10) (h. 3r-4r).

4 Rúbr.: Villancico. Ínc.: Dama cogida en tu ato (sic). Éxpl.: que enel monte yela (1x4, 3x8) (h. 4r).

5 Rúbr.: Romance. Ínc.: So los mas altos cipreses. Éxpl.: sin la qual no viuiria (70 vv) (h. 4r-4v).

Ecdótica

Frente a su probable modelo directo, el presente pliego muestra ligeras mejoras ortotipográficas ya desde el título, como las mayúsculas de Romances.

Socioliteratura

El presente pliego tiene como modelo directo o indirecto, otro pliego (POECIM/RAR16-25*TR) impreso en la misma ciudad de Burgos, pero por Alonso de Melgar «c. 1525» (Fernández Valladares, La imprenta en Burgos, n° 163). Ambos pliegos tienen exactamente el mismo título, con variantes ortotipográficas mínimas, además de la misma estructura interna con las mismas rúbricas, igualmente con mínimas variantes ortotipográficas. Materialmente, se trata en ambos casos de dos pliegos en cuarto, de cuatro hojas, que exteriormente difieren solo en el grabado que los decora, sin que podamos detallar si el cambio se debió a razones editoriales o a cuestiones materiales prácticas. Dado que es lícito suponer que el de Melgar no fue el pliego original (Garvin 2021: 170-171), estamos frente a un típico caso quinientista de reedición y copia de modelos precedentes, muy característico de la transmisión de romances en pliegos en la primera mitad del siglo y nada extraño en la cadena que forman los talleres de Melgar y Junta.

Repertorios

Askins/Infantes, Suplemento, n° 685; Fernández Valladares, La imprenta en Burgos, n° 338; Rodríguez-Moñino, Nuevo Diccionario, n° 685.

Facsímiles

García Noblejas, José Antonio (1957-1961), Pliegos poéticos góticos de la Biblioteca Nacional de Madrid, I, Madrid, Joyas Bibliográficas, n° 43.

Ediciones y transcripciones

Garvin, Mario (2021), «Los pliegos sueltos de romances RM686-RM685 y RM408-RM409:  contextos, materialidad y ecdótica», Magnificat. Cultura i Literatura Medievals, 8, pp. 165-184.

Puerto Moro, Laura (2012), «El universo del pliego poético postincunable (del despegue de la literatura popular impresa en castellano)», eHumanista, 21, pp. 257-305.

Autoría
Mario Garvin

Revisión
Natalia A. Mangas y Josep Lluís Martos

Publicación

Última modificación

Cómo citar

Garvin, Mario (2022), «Aquí comienzan tres romances glosados y este primero dice: Desamada siempre seas. Y otro de la Bella mal maridada. Y otro Caminando por mis males. Con un villancico. Y un romance (POECIM/35*TR)», en POECIM: Poesía, Ecdótica e Imprenta, coord. Josep Lluís Martos, Alicante, Universitat d’Alacant. ISSN 2952-2242. https://cancioneros.org/poecim/poecim35tr [Consulta: dd/mm/aaaa].

Cita abreviada: POECIM/35*TR