CIM/RAR16-46*CR
Título

Cancionero de Romances en que estan recopilados la mayor parte delos romances castellanos que fasta agora sean compuesto

Romances

Estábase el conde Dirlos (1)
De Mantua salió el marqués (2)
De Mantua salen a priesa (3)
En el nombre de Jesús (4)
Asentado está Gayferos (5)
En las salas de París (6)
Estábase don Reynaldos (7)
Día era de San Jorge (8)
Media noche era por filo (9)
Pésame de vos el conde (10)
Más envidia he de vos conde (11)
Ya cabalga Calaínos (12)
Mala la visteis franceses (13)
Estábase la condesa (14)
Vámonos dijo mi tío (15)
Retraida está la infanta (16)
Ya que estaba don Reinaldos (17)
En la ciudad de Toledo / muy grandes fiestas hacía (18)
Don Rodrigo rey de España / por la su corona honrrar (19)
Las huestes de don Rodrigo (20)
Ya se sale de la priesa (21)
Después que el rey don Rodrigo / a España perdido había (22)
Reinando el rey don Bermudo (23)
Después de muerto Bermudo (24)
Reinando el rey don Alfonso (25)
En corte del casto Alfonso (26)
No cesando el caso Alfonso (27)
Estando en paz y sosiego (28)
Andados treinta y seis años / del rey don Alfonso el casto (29)
En gran pesar y tristeza (30)
El casto rey don Alfonso (31)
Después que Vellido Dolfos (32)
Esse buen rey don Alonso (33)
En Santa Gadea de Burgos (34)
Cada día que amanece (35)
Cabalga Diego Laínez (36)
Afuera afuera Rodrigo / el soberbio castellano (37)
Doliente estaba doliente (38)
Morir vos queredes padre (39)
Rey don Sancho rey don Sancho (40)
Por aquel postigo viejo (41)
De concierto están los condes (42)
Tres cortes armara el rey (43)
Castellanos y leoneses (44)
Buen conde Fernán González (45)
Yo me estaba en Barbadillo (46)
A cazar va don Rodrigo (47)
Válasme nuestra señora (48)
Yo me estaba allá en Coimbra (49)
Yo me estando en Tordesillas (50)
Yo me estando en Giromena (51)
De Mérida sale el Palmero (52)
Río verde río verde (53)
Un día de San Antón (54)
Quéjome de vos el rey (55)
En esa ciudad de Burgos (56)
Helo helo por do viene / el moro por la calzada (57)
De Antequera partió el moro (58)
Abenamar Abenamar (59)
Paseábase el rey moro (60)
Ya se salía el rey moro (61)
Jugando estaba el rey moro (62)
Moricos los mis moricos (63)
Por las sierras de Moncayo (64)
Nuño vero Nuño vero (65)
Helo helo por do viene / el infante vengador (66)
Por la matanza va el viejo (67)
Por la dolencia va el viejo (68)
Mandó el rey prender Virgilios (69)
En Castilla está un castillo (70)
A caza iban a caza (71)
Herido está don Tristán (72)
A cazar va el caballero (73)
Quien hubiese tal ventura (74)
Estaba la linda infanta (75)
Cata Francia Montesinos (76)
Tan claro hace la luna (77)
Por una linda espesura (78)
Triste mezquino y penoso (79)
Triste está el rey Menelao (80)
En Troya entran los griegos (81)
En las obsequias de Héctor (82)
Oh cruel hijo de Aquiles (83)
Triste estaba y muy penosa (84)
Aquel rey de los romanos (85)
Mira Nero de Tarpeya (86)
Triste estaba el padre santo (87)
Sevilla la realeza (88)
Nueva voz acentos tristes (89)
Con temor del mar airado (90)
Hija soy de un labrador (91)
So los más altos cipreses (92)
Bien se pensaba la reina (93)
Arriba canes arriba (94)
Yo me levantara madre (95)
Nunca fuera caballero (96)
Mi padre era de Ronda (97)
Domingo era de Ramos (98)
Rosa fresca rosa fresca / tan garrida y con amor (99)
Fonte frida fonte frida (100)
Yo me estaba en pensamiento (101)
Reniego de ti amor (102)
Ya se asienta el rey Ramiro (103)
Estábase mi cuidado (104)
Con mucha desesperanza (105)
Gritando va el caballero / publicando su gran mal (106)
Descúbrase el pensamiento (107)
A veinte y siete de marzo / la media noche sería (108)
Triste estaba el caballero / triste está sin alegría (109)
Yo me era mora Morayma (110)
Durandarte Durandarte (111)
Ya desmayan mis servicios (112)
Caminando por mis males (113) (No es romance)
Mudado se ha el pensamiento (114)
Por un camino muy solo (115)
Caminando sin placer (116)
Alterado el sentimiento (117)
Triste estaba el caballero / triste y sin alegría (118)
Amara yo una señora (119)
Mi desventura cansada (120)
Valencia ciudad antigua (121)
Mi libertad en sosiego (122)
Despedido de consuelo (123)
Digasme tú el pensamiento (124)
Maldita seas ventura (125)
Estando desesperado (126)
Durmiendo estaba el cuidado (127)
Decidme vos pensamiento (128)
Para el mal de mi tristeza (129)
Esperanza me despide (130)
Estando en contemplación (131)
Por el mes era de mayo (132)
A tal anda don García (133)
Mis arreos son las armas (134)
Yo me adamé una amiga (135)
Cuidado de dó venís (136)
En el mes era de abril (137)
Oh Belerma oh Belerma (138)
Los que habéis servido amores (139)
Aquejándome el dolor (140)
Yo me estaba reposando (141)
Descubrase el pensamiento (142)
Desamada siempre seas (143)
Ya piensa don Bernaldino (144)
De Francia partió la niña (145)
Miraba de Campo Viejo (146)
Ao longo de hua ribeira (147)
La triste reina de Nápoles (148)
En la selva está Amadís (149)
Después que el muy esforzado (150)
Pues de amor fuistéis dotada (151)
En el tiempo que Cupido (152)
Ya de parte el pensamiento (153)
Sin dicha vi una morada (154)
Por las salvajes montañas (155)
Por estas cosas siguientes (156) (Perqué)

Edición
Amberes, Martín Nucio, [1546]. 12°, 275 h.

Ejemplares

Madrid, Biblioteca Nacional de España R/8415. [ficha]
París, Bibliothèque de l’Arsenal, RESERVE 8- BL- 16099. [ficha]
Willamston (Massachussets), Williams College, Chapin Library. [ficha]
Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, M: LI 41.1. [ficha]

Facsímil

Menéndez Pidal, Ramón (1914), Cancionero de Romances impreso en Amberes sin año; edición facsímil con una introducción, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Repertorios

Peeters Fontainas, n° 177; Rodríguez-Moñino, Manual, n° 51.

Bibliografía

Garvin, Mario (2007), Scripta Manent. Hacia una edición crítica del romancero impreso (Siglo xvi), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana.
Garvin, Mario (2016a), «Edición e intención editorial: los romances de Martín Nucio», Lemir, 20, pp. 561-576.
Garvin, Mario (2016b), «Martin Nucio y las fuentes del Cancionero de Romances», eHumanista, 32, pp. 288-302.
Garvin, Mario (2021a), «El éxito de los romanceros en torno a 1550: una propuesta de explicación», Boletín de Literatura Oral, 4, pp. 261-280.
Garvin, Mario (2021b), «La historia de España en el Cancionero de romances: el proyecto editorial de Martín Nucio en diálogo con su contemporaneidad», Criticón, 141, pp. 1-22.
Higashi, Alejandro (2016), «Descripción de los testimonios troncales del Cancionero de Romances de Martín Nucio», eHumanista, 32, pp. 303-343.
Higashi, Alejandro (2017a), «Testimonios raíces, troncales y periféricos en la edición crítica del Cancionero de romances», en En Doiro antr’o Porto e Gaia, estudos de literatura medieval ibérica, coord. José Carlos Ribeiro Miranda, ed. Rafaela da Câmara Silva, Porto, Estratégias criativas, pp. 527-540.
Higashi, Alejandro, & Mario Garvin (eds.) (2021), El Cancionero de romances de Martín Nucio. Edición crítica, coord. por Josep Lluís Martos, Alicante, Universitat d'Alacant.
Martos, Josep Lluís (2010), «El público de Martín Nucio: del Cancionero de romances al Cancionero general de 1557», en Convivio: Cancioneros peninsulares, ed. Vicenç Beltran y Juan Paredes, Granada, Universidad de Granada, pp. 111-123.
Martos, Josep Lluís (2017), «La fecha del Cancionero de romances sin año», Edad de Oro, 36, pp. 137-157.

Nota

En un trabajo reciente, Martos ha podido determinar que la edición del Cancionero, que aparece sin fecha, ha de ser de 1546 o principios de 1547 (2020: 137-157).