CIM/RAR16-51LS
Título

Romances Nuevamente sacados de historias antiguas dela cronica de España compuestos por Lorenço de Sepúlveda. Añadiose el Romance dela conquista dela ciudad de Africa en Berueria, en el año M.D.L.I. y otros diuersos, como por la Tabla parece.

Autor
Lorenzo de Sepúlveda

Romances

De los reinos de León / Bermudo tiene el reinado (1)
Acabadas son las bodas (2)
Muy grande era el lamentar (3)
Rui Velázquez el de Lara (4)
Llegados son los infantes (5)
Quién es aquel caballero (6)
Cercados son los infantes (7)
Cansados de pelear (8)
Los siete infantes de Lara (9)
Es buen Gonzalo Ustioz (10)
Una hermana de Almanzor (11)
De Córdoba la nombrada (12)
En Luna está preso el conde (13)
El conde don Sancho Díaz (14)
No tiene heredero alguno (15)
De León y las Asturias (16)
Grande sa ña cobró Alfonso (17)
San Esteban de Gormaz (18)
Don Sancho reina en Castilla / que el cuarto era llamado
(19)
De Salas salió el buen conde / Fernán González llamado
(20)
Por mando del rey Alfonso (21)
A caza salió don Sancho / rey que en Castilla reinaba (22)
En los reinos de León / el sexto Alfonso reinaba (23)
Rodrigo Díaz de Vivar / Nombrado el Cid castellano (-24)
De la codicia que es mala (25)
En los reinos de León / el quinto Alfonso reinaba (26)
Cercada tiene a Valencia (27)
Ganada tiene a Valencia (28)
Ese buen Cid campeador / bravo va por la batalla (29)
En batalla temerosa (30)
De Salas salia el buen conde / Fernán González llamado
(31)
En muy sangrienta batalla (32)
Ante el rey Alfonso estaba (33)
En León reina Bermudo / hijo fue del rey don Sancho
(34)
Junto al río Guadalete (35)
Don Sancho reina en Castilla / en León Alfonso su
hermano (36)
El rey don Sancho Ordó ñez / que en León tiene el
reinado (37)
Sobre Calahorra esa villa (38)
En San Pedro de Carde ña (39)
Triste estaba don Rodrigo / desdichado se llamaba (40)
En Castilla y en Navarra / don Sancho el mayor reinaba
(41)
El casto Alfonso hizo cortes (42)
El buen conde Fernán González / en cruel prisión estaba
(43)
En León y las Asturias / Alfonso el Magno reinaba (43)
Estando en Valencia el Cid (45)
En corte del rey Alfonso / ese que ganó a Algecira (46)
A don Pedro y don Alfonso / los Carvajales llamados (47)
Jeréz aquesa nombrada (48)
En León la muy nombrada (49)
El rey don Sancho reinaba (50)
En Navarra es rey don Sancho (51)
Cercada tiene a Sevilla / el buen rey don Fernando (52)
Por el buen rey don Fernando (53)
El santo rey don Fernando / de tan alta nombradía (54)
Conde era de Castilla / don Sancho el muy esforzado (55)
De los nobilisimos godos / que en Castilla habían reinado
(56)
En el real de Zamora (57)
La silla del buen San Pedro (58)
Perdidas son las Espa ñas (59)
Muerto era ese buen rey / don Pelayo era llamado (60)
Adofir de Mudafar (61)
En los reinos de León / don Sancho el gordo reinaba (62)
En Toledo estaba Alfonso /que a cortes había llamado
(63)
En las cortes de Toledo (64)
No reinaba rey ninguno (65)
Reinado era ya Castilla / reinado que no condado (66)
Los hijos del conde Vela / de traidores han usado (67)
El buen conde Fernán González / querella grande tenía
(68)
Llegado es el rey don Sancho (69)
Ese buen Cid campeador / ya se parte de Castilla (70)
Ya se parte de Toledo / ese buen Cid (71)
Reyes moros en Castilla (72)
Perdido era don Rodrigo (73)
De Rodrigo de Vivar (74)
Ya se parte don Rodrigo (75)
Cercada tiena a Coimbra / aquese buen rey Fernando (76)
En el castillo de Luna / está preso don García (77)
Aquese famoso Cid /con gran razón es loado (78)
Ya salía de Valencia (79)
A Toledo había llegado (80)
Muerto es el rey don Sancho (81)
Muy grandes huestes de moros (82)
Navarros y aragonenes / grandes debates tenían (83)
Atanagildo rey godo (84)
En Zamora estaba el rey (86)
En Toledo estaba Alfonso / hijo del rey don Fernando (87)
Ese buen Cid campeador / de Zaragoza partía (88)
Ya se parte el rey Alfonso / de Toledo se partía (89)
De aquese buen rey Alfonso (90)
Aquese famoso Cid / de Vivar triste yacía (91)
Muy doliente estaba el Cid / dos días tiene de vida (92)
La era de mil y ciento / y treinta y dos que corría (93)
En Castilla reina Alfonso / que el octavo se decía (94)
Muerto era ese buen rey / don Sancho el deseado (95)
El octavo rey Alfonso / con muy gran caballería (96)
Niño es el rey Alfonso (97)
Llanto hace dolorido / Príamo ese rey troyano (98)
Porsena rey poderoso (99)
Aquese romano imperio / todo el mundo obedecía (100)
En la provincia de Media (101)
Triste estaba el rey Alfonso / el que octavo se decía (102)
Aquesse infante don Sancho / hizo lo que no debía (103)
Mahomat rey de Granada (104)
Fallecido es el buen rey / don Alfonso era llamado (105)
Muerto es ese buen Cid (106)
Esos nobles fuertes godos (107)
Mal contentos son los moros (108)
Por ese buen rey don Juan (109)
Aquese moro Alboacén (110)
En la alta vera cruz (111)
El gran Nabucodonosor (112)
Gran guerra tiene Saúl (113)
El rey amado de Dios / que David era nombrado (114)
Orán que era rey de Hebrón (115)
El santo San Juan Bautista (116)
Cercado está Benmafot (117)
Gran querella tiene el rey / el rey don Alfonso el Sabio
(118)
Castilla estaba muy triste / crecidos llantos hacía (119)
Vencido queda el rey Búcar (120)
Muerto es el rey Alfonso / el que a Toledo ganara (121)
Leoneses con castellanos / grandes barajas habían (123)
De la gran Constantinopla (124)
A todo el reino de Murcia (125)
De allende la mar el rey (127)
Temerosa está Castilla (128)
Opreso está el rey Alfonso / oprimido y muy cuitado
(129)
Enojado con razón / el rey don Sancho yacía (130)
Allá dentro en Badajoz (131)
En un valle muy oscuro (Ficción. No es romance) (132)
El emperador Alfonso (133)
Preñada es la reina Hécuba (134)
De Grecia parte Jasón (135)
Vencidos son los romanos (136)
Hércules el esforzado (137)
Gran tristeza tiene Roma (138)
Súbditos son los de Atenas (140)
Los galos entran por Roma (141)
A los Alpes y altas sierras (143) (Glosa de: Triste estaba el padre santo)
En los tiempos que me vi (144)
Esperanza me despide (145)
Aunque me falte osadia (No es romance) (146)
Nuevas han venido al César (147)
En la ciudad de Toledo / muy grandes fiestas hacía (148)
La bella mal maridada (149)

Edición
Amberes, Johannes Steelsio, 1551. 12°, 264 h.

Ejemplares

Bruselas, Koninklijke Bibliotheek-Bibliothèque Royale, WBS L.P. 5.584 A. [ficha]
Cambridge, University Library, Hisp.8.55.1. [ficha]
Chicago, Newberry Library, Case Y722.S473. [ficha]
Gottinga, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, 8 P HISP 205. (Perdido)
Harvard, Houghton Library *SC5 Se635 551r. [ficha] Londres, British Library, C.62.aa.4. [ficha]
Londres, British Library, G.10909. [ficha]
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/13447. [ficha] Múnich, Bayerische Staatsbibliothek, P.o.hisp. 177. [ficha] [digitalización]
Nueva York, Hispanic Society of America, PQ 6183 .A5 S47 1551. [ficha]
París, Bibliothèque Nationale de France, YG-2507. [ficha]
Viena, Österreichische Nationalbibliothek, 38.Aa.39. [ficha] [digitalización]
Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, A.186.6 Poet. [ficha]

Facsímil

Higashi, Alejandro (2018), Romances nueuamente sacados de historias antiguas de la Crónica de España, compuestos por Lorenzo de Sepúlveda. Amberes, J. Steelsio, 1551, coord. José J. Labrador Herraiz, Madrid, Frente de Afirmación Hispanista, 2018.
Huntington, Archer M. (1903), Lorenzo de Sepúlveda, Romances nueuamente sacados de historias antiguas dela cronica de España compuestos por Lorenço de Sepulveda. Anadiose el Romance dela conquista dela ciudad de Africa en Berueria, enel año M.D.L. y otros diuersos, como por la Tabla, New York, De Vinne Press.

 

Repertorios

Peeters Fontainas,  n° 1185; Rodríguez-Moñino, Manual, n° 63.

Bibliografía

Garvin, Mario (2016a), «Edición e intención editorial: los romances de Martín Nucio», Lemir, 20, pp. 561-576.
Garvin, Mario (2018a), «Los Romances de Lorenzo de Sepúlveda: de las ediciones antuerpienses a la princeps», Nueva Revista de Filología Hispánica, 66/1, pp. 71-94.
Garvin, Mario (2018b), «Introducción» a Romances nueuamente sacados de historias antiguas de la Crónica de España, compuestos por Lorenzo de Sepúlveda. Amberes, M. Nucio, s.a, coord. José J. Labrador Herraiz, Madrid, Frente de Afirmación Hispanista, pp. 11-208.
Garvin, Mario (2022), «Lorenzo de Sepúlveda en Medina del Campo: la edición de Francisco del Canto (1562) y su relación con las antuerpienses», Bulletin of Hispanic Studies, 99, pp. 615-629.
Higashi, Alejandro (2018), «Introducción» a Romances nueuamente sacados de historias antiguas de la Crónica de España, compuestos por Lorenzo de Sepúlveda. Amberes, J. Steelsio, 1551, coord. José J. Labrador Herraiz, Madrid, Frente de Afirmación Hispanista, 2018, pp. 15-176.
Laskaris, Paola (2019a), «Los Romances de Lorenzo de Sepúlveda» [reseña a Romances nuevamente sacados de historias antiguas de la crónica de España compuestos por Lorenzo de Sepúlveda [...]. En Anvers, En casa de Juan Steelsio, 1551, introducción de Alejandro Higashi, México, Frente de Afirmación Hispanista, A. C., 2018], Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, 8, pp. 227-242.
Laskaris, Paola (2019b), «El Cancionero de romances de Lorenzo de Sepúlveda entre constantes y reescrituras», en Literatura medieval hispánica. «Libros, lecturas y reescrituras», ed. María Jesús Lacarra, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 653-669.
Laskaris, Paola (2019c), «Los Romances nuevamente sacados de historias antiguasde la crónica de España de Lorenzo de Sepúlveda: varia lectio de un éxito editorial del Siglo de Oro», en Cancioneros del Siglo de Oro. Forma y formas, ed. Andrea Baldisseri, Pavía, Ibis, pp. 103-127.
Rodríguez-Moñino, Antonio (ed.) (1967b), Lorenzo de Sepúlveda, Cancionero romances, Sevilla, 1584, Valencia, Castalia.